53. История об изгнании Демона Неуважения.

Как-то раз, Мастер Макибака был приглашен в Столицу по важному делу к Императору Поднебесья. Приехав за день до встречи, Мастер Макибака и несколько его учеников отправились в торговую часть города, что бы прикупить всякой всячины для школы. На одной из улиц Макибака обратил внимание на странную картину, молодой человек в богатых одеждах вел себя весьма непочтительно по отношению к старому монаху, парень говорил всякие грубости, хохоча над своими идиотскими шутками, корчил рожи, а потом просто толкнул старика в грязь. По поведению барчука было ясно, что вежливость ему явно не привита. Макибака велел ученикам помочь подняться монаху, а сам, молча взял палку в руки и начал методично охаживать барченка по чём попадя. Какой визг поднялся, какие вопли, а Макибака продолжал орудовать палкой со спокойным выражением лица, словно перед ним был не человек, а его любимая подушка для сидения во время пятничной уборки. Прохожие, видевшие эту картину, одобрительно кивали головами. Люди говорили, что даже начальник Городского Патруля, оказавшийся в тот момент на этой улице "совершенно ничего не заметил, по причине того, что у него порвался ремешок на доспехе и его подчиненные помогали командиру исправить эту досадную случайность в неопрятности мундира". Закончив воспитательную работу, Макибака и его ученики так же молча расстворились в городской толпе, словно ничего и не случилось. Ещё люди говорили, что в избитом юнце узнали сына одного из Министров Императора, а посему слухи "про лютую расправу" быстро облетели Столицу...

На следующее утро, Мастер Макибака прибыл во дворец. Император радушно принял его и начал обсуждать разные важные темы. Разговор шёл размерянно, скажу вам, что у Императора была привычка говорить с Мастером не в официальном зале приёма, а неспешно прогуливаясь по дворцу и его окресностям. Как раз в тот момент, как Император и Макибака проходили по саду, к Императору подбежал Министр и бухнулся на колени:
- О, Великий Император! Молю Вас о совершении справедливого суда! Вчера, этот человек - Министр указал на Макибаку - избил моего единственного сына палкой посреди многолюдной улицы, это вопиющая несправедливость и оскорбление моей чести и чести вашего преданного Министра, а значит и самого Императора! Мой сын узнал этого человека! Вот он, рядом с Вами!
Император удивлённо посмотрел на Мастера:
- скажите Мастер, мой Министр говорит правду?
- Ваше Величество, мои слова прозвучат как оправдание, а это уже частичное признание вины, которой за мной нет. Думаю будет мудрее назначить расследование, опросить очевидцев, а вечером, я готов дать объяснение всему произошедшему в присутствии Ваших министров и очевдцев этого проишествия.
- Быть по сему, - сказал Император. Он отдал распоряжение провести расследование и к вечеру собраться всем в главном зале дворца.
Наступил вечер и в главном зале яблоку негде было упасть. Пострадавший Министр привёл своего сына, всего в бинтах и с таким страдальческим выражением лица, что даже каменное сердце разорвалось от сострадания. Имератор сидел на троне в парадной одежде, сейчас он был еще и судья, ведь недаром говорят, выше Императора, только Небеса. Пригласили Министра и тот рассказал о "жестокой выходке" Мастера Макибаки, сын Министра кивал в подтверждение стонал и охал. Министр жаждал сурового наказания и не скупился в эпитетах и описании. император внимательно слушал, при этом пролистывая свитки с показаниями очевидцев события и кивал Министру, как бы в знак согласия. После речи Министра, Император обратился к Мастеру Макибаке:
- Почтенный Мастер, что Вы можете рассказать по существу этого дела?
Мастер Макибака поклонился Императору и другим присутствующим и начал свое объяснение:
- Великий Император и почтенные Министры. Все знают, что я всего лишь скромный наставник из провинции, моё дело обучать юных отроков. В этот чудесный день, мои ученики и я шли по улице, наш разговор шёл об одержимости демонами, а как говорят среди наставников "если урок выбран правильно, то Небеса предоставят и наглядные примеры незамедлительно". В этот самый момент мы увидели как кто-то обижает и грубит старому монаху, этот кто-то говорил монаху грубости и даже толкнул страика в грязь. Мне сразу стало понятно, что сами Небеса послали наглядный пример моим ученикам. Все знают, что любимый сын Министра очень хороший вежливый и воспитанный юноша, что он с почтением относится к старости, а тем более с уважением к служителям религии, мальчик просто не позволил бы себе такого поведения о котором говорят свидетельства многих очевидцев! "Кто же может вести себя неуважительно по отношению к монаху?" спросили мои ученики. Стало понятно, что монаха может унижать и оскорблять только демон - демон Неуважения! Я беседовал со многими великими Настоятелями Монастырей и от них узнал, что демоны очень боятся палок в руках Мастеров. Вот мне и пришлось броситься спасать честь монаха и честь бедного юноши от коварного демона, с каждым ударом я видел как демон прячется в теле юноши пытаясь укрыться то в спине и мне приходилось бить по спине, то в заду юноши и мне приходилось бить по заду. Когда я увидел, что демон скрылся, то понял, что  и монах и мальчик спасены. Из скромности мы удалились с места проишествия, зная, что добрые люди доставят юношу домой. - Макибака вздохнул - Но сейчас я не уверен, что демон был изгнан из юноши. Позволит ли мне Император окончательно убедиться в изгнании?
Император удивленно взглянул на Мастера и произнес:
- Ну, если Мастер сомневается в изгнании, то разумнее всего действительно проверить.
Макибака поклонился Императору, вежливо попросил принести в зал хорошую палку. Когда его просьба была исполненна, он подошёл к сыну Министра с таким же спокойным лицом, как тогда на улице. Юноша, позабыв про все свои "увечья" и "бессилие от побоев", с визгом бросился бежать от Мастера Макибаки и спрятался за спину своего отца.
- Что и требовалось доказать - сказал качая головой Макибака, - демон еще прячется в мальчике, этот демон надеялся обмануть всех нас и самого Императора, дабы склонить его к несправедливому решению. Мало того, демон еще и обманул самого отца юноши, исказив все события, произошедшие в ситуации с монахом.
В зале пронесся смех, смеялись все и Император и гвардейцы и слуги и Министры. Только пара жалобщиков переминались с ноги на ногу и краснели.
Император постарался сделать серьёзное лицо и объявил:
- Я считаю невиновным Мастера Макибаку и всецело одобряю его поступок по спасению от демона монаха и юноши. Поэтому принимаю следующее решение: Любой житель Столицы, который увидит непочтительное обращение со старшими или с монахами со стороны этого юноши имеет полное право взять палку в руки и изгнать демона Неуважения из него...
Люди говорят, что с тех пор в Столице никто не видел происков демона Неуважения не только в сыне Министра, но и в других юных отроках.
      Истории про Мастера Макибаку.
Оглавление: